文章摘要:申博官方现金网开户, 求首订刀芒直接没入他 盯着对方嘴角还露出满是戏虔。

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 英国广播新闻 > 2020年上半年英国新闻 > 正文


来源:可可英语 编辑:Wendy ?  VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机


I'm Chris Barrow with the BBC News. Pressure is growing on the authorities in Iran to dismiss senior officials over the shooting down of the Ukrainian airliner on Wednesday. The Iranian authorities have admitted that its military brought down the aircraft, mistaking it for a hostile missile. 176 people have died. Our Middle East analyst Sebastian Usher reports. Shame and unforgivable read the headlines in Iranian newspapers. The visuals but turned into protest in Tehran and covered in a number of papers, including those that are close to the government. But there's also praise for what one strongly pro-government newspaper calls Iranian officials' honest admission of error. There've been calls for more protests today. That's brought a heavy mobilization of a riot police onto the streets. Those that do decide to continue demonstrating and demanding accountability will be mindful of the violence with which for security forces have dealt with protests in the past, including the most recent that were prompted by a sudden rise in fuel prices.



The Australian Prime Minister Scott Morrison has said he supports a public inquiry to look into all aspects of the bushfire crisis. The number of deaths attributed to Australia's current bushfire season has risen to 28 after another firefighter lost his life. Jonathan Head reports. The Australian prime minister has continued to face criticism for his response to the fires, even after he returned early from a holiday in Hawaii last month. Awkward public appearances where he's been heckled and was shunned by a victim and a firefighter have done further damage to his public standing. In his latest interview, Scott Morrison admits he could have handled the situation better, and said he now supports the establishment of a royal commission to investigate all aspects of the bushfires crisis.


The US State Department has expressed concern over the continued detention of political leaders and restrictions on access to the internet in Indian-administered Kashmir. It said it looked forward to a return to normality in Kashmir, which has been in turmoil since the Indian government revoked the special status of the region last August. More details from Anbarasan Ethirajan. The timing of the comments by the US State Department is interesting as it came just days after its ambassador in India went to Kashmir as part of a delegation. The Indian government took a group of Delhi-based diplomats to appraise them of the situation in Kashmir. But the envoys did not meet any of the hundreds of detained leaders or residents, and critics said it was a guided tour. The Indian government maintains that the situation in Kashmir is normal, but there are restrictions still in place. On the region, seven million people have been without mobile internet services for more than 150 days, described as the longest shutdown in any democracy.


The deputy foreign minister of Bangladesh has cancelled his visit to India amid growing tension over Delhi's new citizenship law which critics say is anti-Muslim.Shahriar Alam's withdrawal from a conference is the fourth such cancellation by a Bangladeshi senior official in the past month.





重点单词   查看全部解释    
issue ['iʃju:]


n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

establishment [is'tæbliʃmənt]


n. 确立,制定,设施,机构,权威

status ['steitəs]


n. 地位,身份,情形,状况

appraise [ə'preiz]


vt. 评价,估价,鉴定

response [ri'spɔns]


n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

aircraft ['ɛəkrɑ:ft]


n. 飞机

interview ['intəvju:]


n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

inquiry [in'kwaiəri]


n. 打听,询问,调查,查问

security [si'kju:riti]


n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

victim ['viktim]


n. 受害者,牺牲


关键字: BBC 克什米尔 客机 击落





    大发网站开户 新濠天地娱乐官网 皇家百家乐视讯 澳门盈博赌场 BG电子官方app
    新濠天地注册平台 澳门沙龙真人赌场棋牌 申博太阳官网 申博太阳娱乐导航 申博代理游戏
    申博太阳城游戏登陆 威尼斯人棋牌竞技 河南申博娱乐登入 菲律宾申博在线代理开户
    申博真人赌场网址 澳门金沙官方彩票 澳门太阳城真人赌场官网 申博真人牌九注册 申博娱乐官网网址